My, marzyciele
Tytuł oryginału: "Behold the dreamers ".
Imbolo Mbue, autorka o głębokiej empatii, wielkiej przenikliwości i ciętym dowcipie stworzyła frapującą opowieść o małżeństwie, podziałach klasowych i rasowych oraz o pułapce mitu amerykańskiego snu.
Jende Jonga, mieszkający w Harlemie kameruński imigrant, przybył do Stanów Zjednoczonych, żeby zapewnić lepsze warunki życiowe sobie, swojej żonie Neni i sześcioletniemu
synowi. Jesienią 2007 roku Jende otrzymuje posadę szofera Clarka Edwardsa, członka ścisłego kierownictwa Lehman Brothers.
Clark wymaga punktualności, dyskrecji i lojalności, a Jendemu niezmiernie zależy, by jak najlepiej się zaprezentować. Żona Clarka, Cindy, proponuje nawet Neni dorywczą pracę w letnim domu rodziny w Hamptons. Postawieni przed taką szansą Jende i Neni mogą wreszcie myśleć o zapuszczeniu korzeni w Ameryce i zacząć wyobrażać sobie lepszą przyszłość.
Świat wielkiej władzy jest jednak pełen tajemnic, a Jende i Neni rychło zaczynają dostrzegać pierwsze rysy na maskach pracodawców.
I wtedy światem finansowym wstrząsa wiadomość o upadku Lehman Brothers. Państwo Jonga, desperacko pragnący utrzymać posadę Jendego, starają się chronić chlebodawców przed pewnymi faktami, mimo że zagraża to ich własnemu małżeństwu. W życiu całej czwórki dokonuje się dramatyczny zwrot, a Jende i Neni stają przed niemożliwym wyborem.
Odpowiedzialność: | Imbolo Mbue ; z języka angielskiego przełożyła Ewa Borówka. |
Hasła: | Jende Jonga (postać fikcyjna) Imigranci Kierowcy samochodów osobowych Praca Tajemnica Rodzina Stany Zjednoczone Powieść obyczajowa Powieść o tematyce społecznej Literatura amerykańska |
Adres wydawniczy: | Katowice : Wydawnictwo Sonia Draga, 2016. |
Opis fizyczny: | 354, [1] strona; 21 cm. |
Forma gatunek: | Książki. Proza. |
Twórcy: | Borówka, Ewa. Tłumaczenie |
Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki |
Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)